Kompletna Biblija je prošle godine prvi put prevedena na najmanje 16 novih jezika. Prema Svjetskom udruženju biblijskih društava (United Bible Societies, UBS) potpuni tekst Starog i Novog zavjeta sada je dostupan na 743 jezika.
Knjiga nad knjigama neprestano se iznova prevodi, također na jezike na kojima kršćansko Sveto pismo prije nije bilo dostupno. Nova statistika pruža informacije o najnovijim prijevodima i brojkama diljem svijeta, a novi dodaci uključuju, na primjer, prijevode na jezicima koji se govore u Angoli, Beninu, Rusiji i Kanadi. Kanadski domorodac dovršio je svoju „Mohawk Bible“ nakon 25 godina rada. „Nikada se ne umorite kada radite s Božjom Riječi“, citira UBS riječi 83-godišnjaka.
Ukupno, godišnje izvješće UBS-a navodi dovršene prevoditeljske projekte na 106 jezika. Većina se odnosi tek na dijelove Biblije. Ovih 106 jezika govori 1,25 milijardi ljudi. Cilj je raditi na prijevodima na daljnjih 1200 jezika i dijalekata tijekom sljedećih 15 godina. Trenutačno su u tijeku 442 prevoditeljska projekta. Svjetsko udruženje biblijskih društava ima oko 160 članica, izvijestila je KNA. (kta/ika)